ma-
MA, Ma, mA, ma, má, mà, mâ, mä, mā, mǎ, mã, må, mă, mạ, mą, mả, maʼ, ma’, m’a, m’â, M&A, M.A., Ma., ma., m.a., .ma, -ma, -mä, Mª, ㎃
: Abau[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe [modifier le wikicode]
ma- \Prononciation ?\
- Préfixe verbal marquant la répétition.
Références[modifier le wikicode]
- Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 25 → [version en ligne]
Dakota[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Directement apparenté étymologiquement au dakota wa-.
Pronom [modifier le wikicode]
ma- \ma\
- Je (pour les verbes statifs).
Synonymes[modifier le wikicode]
Lakota[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Directement apparenté étymologiquement au dakota ma-.
Pronom [modifier le wikicode]
ma- \ma\
- Je (pour les verbes statifs).
Synonymes[modifier le wikicode]
Warrgamay[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
ma- \Prononciation ?\
- Verbe auxiliaire.
Références[modifier le wikicode]
- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 187