macar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : maçar

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du hongrois magyar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Nominatif macar
macarlar
Accusatif macarı
macarları
Génitif macarın
macarların
Datif macara
macarlara
Locatif macarda
macarlarda
Ablatif macardan
macarlardan

macar \mɑ.ˈd͡ʒɑr\ (voir les formes possessives)

  1. (Géographie) Hongrois.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Dérivés[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir l’occitan macar ci-dessous.

Verbe [modifier le wikicode]

macar \məˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Meurtrir, abimer, blesser, contusionner.

Dérivés[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir l’occitan macar ci-dessous.

Verbe [modifier le wikicode]

macar \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Contusionner.
  2. (En parlant des fruits) Se taler, commencer à pourrir en raison d’un coup reçu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « macar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté[1] à macar en catalan, macar en espagnol, ammaccare en italien. D’origine obscure[2] ou apparenté à mâcher (« meurtrir un fruit ») en français, mascher (« frapper, meurtrir, broyer »)[3] en ancien français (voir ce mot pour des explications détaillées sur l’étymon du verbe).
Moins probablement issu du latin[1] maculare (« tacher ») qui donne manchar en espagnol, macchiare en italien.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

macar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Meurtrir, contusionner, cotir, frapper fort.
  2. Fausser, bossuer.
  3. (Languedocien) Agacer les dents.
  4. (pronominal : se macar) Se meurtrir, se blesser ; se cotir.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

macar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. (Languedocien) (Chasse) Chasser à la glu.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]