macero
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]macero \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]mācerō, infinitif : mācerāre, parfait : mācerāvī, supin : mācerātum (Première conjugaison) \ˈmaː.ke.roː\ transitif (voir la conjugaison)
- Amollir, faire tremper, faire macérer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Affaiblir, épuiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Consumer, miner l’esprit, tourmenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- mācerātiō (« macération »)
- mācerātivus (« qui jeûne, qui s'abstient »)
- mācerēscō (« se détremper »)
- permācerō (« faire totalement macérer »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- masso (« mâcher »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « macero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe macerar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu macero |
macero \mɐ.ˈse.ɾu\ (Lisbonne) \ma.ˈse.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de macerar.