mad
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
mad
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: mad, SIL International, 2023
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
mad \Prononciation ?\ masculin
- Variante de mat.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen anglais medd, madd, issu du vieil anglais gemǣd, du proto-germanique *maidaz, lui-même issu de l’indo-européen commun *mei (« changer »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | mad |
Comparatif | madder |
Superlatif | maddest |
mad \mæd\
- Fou.
- What we’re doing is mad. We must be crazy.
- Ce que nous faisons est aberrant. Nous devons être fous.
- They laughed at me, and called me mad! But I showed them. My invention works!
- Ils se sont moqués de moi, et m’ont traité de fou ! Mais je leur ai montré. Mon invention fonctionne !
- What we’re doing is mad. We must be crazy.
- Fâché, fâchée, en colère.
- Don’t make him mad. He’s already had a bad day.
- Ne le mets pas en colère. Il a déjà eu une mauvaise journée.
- Don’t make him mad. He’s already had a bad day.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- aberrant (aberrant en français)
- angry (fâché), furious, pissed off (Familier)
- agitated (agité)
- crazy (fou), sick, insane
- loopy (Royaume-Uni) (Familier) (fou)
- scatterbrained (farfelu)
Dérivés[modifier le wikicode]
- mad as a hatter
- mad as a March hare
- mad as a cut snake
- madden
- madman (farfelu, fou)
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir mat.
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | mad | madoù |
Adoucissante | vad | vadoù |
mad \ˈmɑːt\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Bien (sens moral et bien matériel).
- Nʼeo ket ar cʼhercʼh ar muiañ gounezet ʼn hini ra ar muiañ a vad dʼar marcʼh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305)
- Ce nʼest pas lʼavoine la mieux gagnée qui fait le plus de bien au cheval.
- Gra mad hag e kavi mad; diouz a ri e kavi. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)
- Fais le bien et tu trouveras le bien; selon que tu feras tu trouveras (ou recevras).
- Nʼeo ket ar cʼhercʼh ar muiañ gounezet ʼn hini ra ar muiañ a vad dʼar marcʼh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305)
- Intérêt (d’un capital).
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 156b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 740b
Chleuh[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
arabe |
|
mad | |
ⵎⴰⴷ |
mad \Prononciation ?\
- Quoi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Qui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mad \Prononciation ?\ masculin
- Nourriture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Danemark : écouter « mad [Prononciation ?] »
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton mat.
Adjectif [modifier le wikicode]
mad \Prononciation ?\
- (Littéraire) Bon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | má | 1 | mat | ||
2 | mal | 2 | mac | ||
3 | mar | 3 | mad | ||
4 | mav |
mad \mad\
- Troisième personne du pluriel du présent du verbe má.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « mad », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Vieil irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Univerbation de má et de bid.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
mad *\mað\
- Troisième personne du singulier présent du subjonctif.
[…] doécastar imbí hinun follud bís indib 7 a cetnide; mad inun is oinrann dano.
— (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- […] il faut voir si la substance qui les compose habituellement est la même que leur base dérivée ; si elle est la même, il s'agit alors d'une seule partie du discours.
- Troisième personne du singulier passé du subjonctif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- chleuh
- Adverbes en chleuh
- danois
- Noms communs en danois
- gallois
- Adjectifs en gallois
- Termes littéraires en gallois
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -d
- vieil irlandais
- Univerbations en vieil irlandais
- Formes de verbes en vieil irlandais
- Exemples en vieil irlandais