magical negro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de magical et de negro.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
magical negro
\ˌmædʒ.ɪ.kəl ˈni.ɡɹoʊ\
ou \ˌmædʒ.ɪ.kəl ˈniː.ɡɹəʊ\
magical negroes
\ˌmædʒ.ɪ.kəl ˈni.ɡɹoʊz\
ou \ˌmædʒ.ɪ.kəl ˈniː.ɡɹəʊz\

magical negro \ˌmædʒ.ɪ.kəl ˈni.ɡɹoʊ\ (États-Unis), \ˌmædʒ.ɪ.kəl ˈniː.ɡɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. (Cinéma, Littérature) Nègre magique.
    • The debate in the US is conditioned by the long-running argument among sci-fi writers and fans about the “magical negro”. It is a term coined by black critics who noted white authors often featured non-white characters possessed of a certain sort of natural wisdom, mystic powers, who play sidekick to the white hero and often sacrifice themselves for the central character. They are a variant on the much-older ideal of the “noble savage”. — (Mark Mardell, Is blue the new black? Why some people think Avatar is racist, Mark Mardell's America, BBC News, 3 janvier 2010)
    • Le débat aux États-Unis est marqué par la longue discussion enflammée parmi les écrivains de science-fiction et les passionnés du genre à propos du « nègre magique ». Il s’agit d’un terme inventé par les critiques noirs qui ont noté que les auteurs blancs mettent souvent en vedette les personnages non blancs, dotés d’une certaine espèce de sagesse naturelle, de pouvoirs mystiques, qui jouent le rôle de partenaire du héros blanc et souvent se sacrifient pour le personnage central. Ils sont une variante sur le thème de l’idéal très ancien du « bon sauvage ».

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]