magis
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | magis |
Adoucissante | vagis |
magis \ˈmɑː.ɡis\
- Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe magañ.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adverbe) Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique :
- Magis est pour *mag-ius, avec contraction de -ius en -is. Dans māior qui est pour *mag-ior, le \ɡ\ a disparu et le \a\ précédent a été allongé par compensation. Au lieu de magis on trouve aussi mage : le \s\ final est tombé → voir pote et potis.
- En osque, magis est devenu mais, par écrasement du \ɡ\, ce qui est déjà la forme française.
- Mag-nus est une sorte de participe moyen, car anciennement il y avait des participes en -tus et en -nus → voir plenus et dignus. Tous ont pris la signification adjectivale.
- (Nom commun) De l’indo-européen commun *mag [2] (« pétrir ») qui donne aussi macero, magje (pétrin) en albanais.
Adverbe
[modifier le wikicode]magis \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]- demagis (« beaucoup »)
- magister (« petit maitre »)
- magister (« maitre »)
- magistra (« maitresse »)
- ludimagister (« maitre d'école »)
- promagister (« suppléant du chef »)
- promagisterium (« charge de suppléant »)
- promagistratus
- magisterium (« fonction de chef »)
- magisterius (« souverain, de magistrat »)
- magister, magistro (« commander »)
- magistralis (« magistral »)
- magistratio (« instruction, éducation »)
- magistras, magistratus (« magistrat, magistrature ; fonctionnaire »)
- magistrianus (« de maître »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Espagnol : mas, más
- Catalan : més
- Français : mais
- Italien : ma, mai
- Occitan : mai, mas
- Portugais : mais
- Francoprovençal (savoyard) : mé
- Wallon : måy
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magis | magidēs |
Vocatif | magis | magidēs |
Accusatif | magidem | magidēs |
Génitif | magidis | magidum |
Datif | magidī | magidibus |
Ablatif | magidĕ | magidibus |
magis \Prononciation ?\ féminin
- Magide, grand plat de table (Pline).
- Huche ou pétrin (Marcellus).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]magis \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « magis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mag