magistrado
Apparence
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin magistrātus (« magistrature », « charge », « fonction publique »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| magistrado [maxisˈtɾaðo] |
magistrados [maxisˈtɾaðos] |
magistrado [maxisˈtɾaðo] masculin (pour une femme, on dit : magistrada)
- (Droit, Justice) Magistrat (du corps judiciaire)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « magistrado [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin magistrātus[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| magistrado | magistrados |
magistrado \mɐ.ʒiʃ.tɾˈa.du\ (Lisbonne) \ma.ʒis.tɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- (Droit, Justice) Magistrat.
Devido à condição de saúde de Bolsonaro, o magistrado determinou a disponibilização de atendimento médico em tempo integral ao ex-presidente Jair Bolsonaro, em regime de plantão.
— ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral])- En raison de l’état de santé de Bolsonaro, le magistrat a ordonné la mise à disposition d’une assistance médicale à temps plein pour l’ancien président Jair Bolsonaro, dans le cadre d’un service de garde.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐ.ʒiʃ.tɾˈa.du\ (langue standard), \mɐ.ʒiʃ.tɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \ma.ʒis.tɾˈa.dʊ\ (langue standard), \ma.ʒis.tɽˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ma.ʒiʃ.tɾˈa.dʊ\ (langue standard), \ma.ʒiʃ.tɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \mɐ.ʒiʃ.trˈa.du\ (langue standard), \mɐ.ʒiʃ.θrˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \mɐ.ʒiʃ.tɾˈa.dʊ\
- Dili : \mə.ʒiʃ.tɾˈa.dʊ\
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- magistrado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ (En portugais) « magistrado », dans Dicionário da Língua Portuguesa [Dictionnaire de la langue portugaise], Académie des sciences de Lisbonne, 2001-2026 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « magistrado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « magistrado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « magistrado », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « magistrado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol du droit
- Lexique en espagnol de la justice
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais du droit
- Lexique en portugais de la justice
- Exemples en portugais