make up
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale 1 [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to make up \ˈmeɪk ˈʌp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
makes up \ˈmeɪks ˈʌp\ |
Prétérit | made up \ˈmeɪd ˈʌp\ |
Participe passé | made up \ˈmeɪd ˈʌp\ |
Participe présent | making up \ˈmeɪ.ˌkɪŋ ˈʌp\ |
voir conjugaison anglaise |
make up \meɪk ˈʌp\
- (Intransitif) Se réconcilier.
- I don’t want to fight any more. Let’s kiss and make up.
- Je ne veux plus me battre. Embrassons-nous et réconcilions-nous.
- I don’t want to fight any more. Let’s kiss and make up.
- Construire, établir.
- There was on one side Germany, with its silver monometallism, having to make up its bank reserves only with silver ; and on the other England, with its bi-monometallism, at one time dependent for its reserves on the gold that might come in, at another time running over the Continent to purchase silver for transmission to India. — (Guilford Lindsey Molesworth, Silver and Gold: The Money of the World, 1891, page 70)
- (Transitif) Fabriquer, inventer, fabuler.
- He made up a lie.
- Il inventa un mensonge.
- He made up a lie.
- (Transitif) Maquiller.
- She made herself up.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Locution verbale 2[modifier le wikicode]
to make up (for)
- Rattraper, se faire pardonner pour, regagner ce qu’on avait perdu.
- She still has to make up the exam that she missed when it was given.
- We'll have to make up our low score in the first half, if we're going to win this game.
- Rattraper, se dédommager, compenser.
- You'll have to make up for the damage that you've caused.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « make up [Prononciation ?] »