malagrablaĵo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine agrabl (« agréable »), du suffixe -aĵ- (« chose, dérivé ») et de la finale -o (substantif) → voir malagrabla
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malagrablaĵo \ma.la.ɡra.ˈbla.ʒo\ |
malagrablaĵoj \ma.la.ɡra.ˈbla.ʒoj\ |
Accusatif | malagrablaĵon \ma.la.ɡra.ˈbla.ʒon\ |
malagrablaĵojn \ma.la.ɡra.ˈbla.ʒojn\ |
malagrablaĵo \ma.la.ɡra.ˈbla.ʒo\
- Désagrément, ennui. (Contrariété, souci.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
- agrablaĵo (« agrément »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine agrabl .
- agrabla (« agréable »)
- agrablaĵo (« chose agréable »)
- agrable (« agréablement »)
- agrableco (« agrément »)
- agrablega (« délicieux, très agréable »)
- malagrabla (« désagréable »)
- malagrablaĵo (« désagrément »)
- malagrable (« désagréablement »)
- neagrabla (« qui manque d’agrément »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Toulouse (France) : écouter « malagrablaĵo [Prononciation ?] » (bon niveau)