malfruiĝi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine fru (« de bonne heure »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe malfruiĝi | |
---|---|
Infinitif | malfruiĝi |
malfruiĝi \mal.fru.ˈi.d͡ʒi\ intransitif
- Prendre du retard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
La trajno malfruiĝis pro neĝo.
- Le train a pris du retard à cause de la neige.
- Se faire tard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Malfruiĝas. - Il se fait tard.
- Être en retardsur , retarder (mentalement, etc…).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Klaso por malfruiĝintaj. - Une classe pour les retardés.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
Autres:
- frui (intrans.) : être en avance, être précoce, être tôt, avancer (horloge)
- fruigi (trans.) : avancer (horloge), hâter, faire que qqch arrive tôt
- malfruigi : mettre en retard, retarder qq’un ou une horloge
- plifruigi (trans.) : hâter, faire que qqch arrive plus tôt
- trofrui : arriver, se passe trop tôt
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « malfruiĝi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- malfruiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malfruiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "fru-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- ĝ en espéranto
- Mots en espéranto préfixés avec mal-
- Mots en espéranto comportant la racine fru
- Mots en espéranto suffixés avec -iĝ-
- Mots en espéranto avec la terminaison -i
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes intransitifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto