mamelouker

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Dérivé de mamelouk, avec le suffixe -er

Verbe [modifier le wikicode]

mamelouker \ma.mlu.ke\ ou \ma.mə.lu.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se mamelouker)

  1. S’habiller comme un mamelouk.
    • En 1858, du temps de l’impératrice Eugénie, que je plains d’avoir vécu, jeune, à Biarritz, vieille, au cap Martin, au bord de la mer sans jamais y immerger ses belles épaules, en 1858, la chambre d’un bon hôtel donnant sur le Port Vieux valait deux francs ; les voyageurs arrivés par le nouveau chemin de fer de Bayonne devaient être habillés comme à la ville ; la plage exige une tenue aussi décente qu’aujourd'hui les églises ; l’impératrice interdisait les cous dégagés et les pantalons courts ; certaines femmes osaient porter le béret basque ou le turban, mais appelaient cela se mamelouker. — (Paul Morand, Bains de mer)
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • — À la porte ? À la porte ? s’écrie Barbey, furieux, dont la voix domine le bruit des autres voix, vous voulez me jeter à la porte ? Comment je n’aurais pas le droit de la protestation ! Je n’aurais pas le droit de siffler M. Hugo, quand M. Hugo m’a fait mamelouker par tous ses séides. — (Octave Mirbeau, critique parue dans Le Figaro du 9 octobre 1882, reprise dans Combats littéraires, Pierre Michel et Jean-François Nivet éditeurs, L'Âge d’homme, Lausanne, 2006, page 62)
  3. Assassiner une personne avec une arme blanche.
    • Me Giacometti, que tout le monde connaît pour défendre l’indéfendable, avait pour client un pauvre malheureux qui venait de trancher sa mère, son épouse et ses sept enfants à grands coups de sabre de cavalerie. À la demande du célèbre avocat connu pour ne jamais quitter sa perruque, j’ai enfourché la machine à remonter le temps (autrement dit les archives) et j’ai appris que le pauvre malheureux avait pour ancêtre un mamelouk engagé dans la cavalerie impériale qui, dans un accès de folie, avait mamelouké sa belle-mère, sa femme, ses deux maîtresses et ses trois fils à grandes envolées de cimeterre. Fort de ces renseignements, Me Giacometti a pu démontrer que le pauvre malheureux avait l’arme blanche dans les gènes et qu’il n’en était pas responsable. Suite à quoi, le brave homme a été acquitté. — (Tito Topin, Un été 22, Société éditrice du Monde, coll. « Les petits polars du Monde » no 10, Paris, 2012, ISBN 978-2-36156-063-8, page 14)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)