manchar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
manchar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tacher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- mancha (« tache »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « manchar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « manchar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
manchar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Salir, souiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
manchar-se \Prononciation ?\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se souiller, se salir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes pronominaux en portugais