mangel
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]mangel \ˈmaŋl̩\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mangeln.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mangeln.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mangel [ˈmaŋl̩] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Aphérèse de mangelwurzel, lui-même issu de l’allemand Mangold et Wurzel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mangel \Prononciation ?\ |
mangels \Prononciation ?\ |
mangel \Prononciation ?\
- Betterave à sucre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Betterave fourragère (Beta vulgaris).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mangel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mangel \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mangel \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mangel \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 75,0 % des Flamands,
- 93,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mangel [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en norvégien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mangel \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mangel | mangeln |
Pluriel | manglar | manglarna |
mangel \Prononciation ?\ commun
- (Industrie, Textile) Calandre.
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (499)
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Aphérèses en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- frison
- Noms communs en frison
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 75 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’industrie
- Lexique en suédois du textile
- Machines en suédois