manifesto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien manifesto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manifesto \ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ\ ou \ˌmæn.əˈfɛs.toʊ\ |
manifestos ou manifestoes \ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊz\ ou \ˌmæn.əˈfɛs.toʊz\ |
manifesto (Royaume-Uni) \ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ\, \ˌmæn.əˈfɛs.təʊ\, (États-Unis) \ˌmæn.əˈfɛs.toʊ\
- (Politique) Manifeste d’un parti politique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ\, \ˌmæn.əˈfɛs.təʊ\
- Sud de l'Angleterre : écouter « manifesto [ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ] »
- (États-Unis) \ˌmæn.əˈfɛs.toʊ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | manifesto \ma.ni.ˈfes.to\ |
manifestoj \ma.ni.ˈfes.toj\ |
Accusatif | manifeston \ma.ni.ˈfes.ton\ |
manifestojn \ma.ni.ˈfes.tojn\ |
manifesto \ma.ni.ˈfes.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « manifesto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du latin manifestus.
- (Nom) Déverbal de manifestare.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | manifesto \Prononciation ?\ |
manifesti \Prononciation ?\ |
Féminin | manifesta \Prononciation ?\ |
manifeste \Prononciation ?\ |
manifesto
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manifesto \Prononciation ?\ |
manifesti \Prononciation ?\ |
manifesto masculin
- Manifeste.
- Placard, affiche.
- Programme.
- Affiggere un manifesto, afficher le programme.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- manifesto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe) Dénominal de manifestus.
Adverbe
[modifier le wikicode]manifesto \Prononciation ?\
- Manifestement, évidemment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]manifestō, infinitif : manifestāre, parfait : manifestāvī, supin : manifestātum \ma.niˈfes.toː\ transitif (voir la conjugaison)
- Montrer, rendre évident, manifeste.
- Manifester.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- manifestatio (« manifestation, découverte »)
- manifestator (« celui qui découvre »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : manifest
- Espagnol : manifestar
- Français : manifester
- Italien : manifestare
Références
[modifier le wikicode]- « manifesto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « manifesto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin manifestus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | manifesto | manifestos |
Féminin | manifesta | manifestas |
manifesto \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Manifeste, évident.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manifesto | manifestos |
manifesto \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Manifeste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe manifestar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu manifesto |
manifesto \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (Lisbonne) \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manifestar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (langue standard), \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (langue standard), \ma.ni.fˈɛs.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mã.ni.fˈɛʃ.tʊ\ (langue standard), \mã.ni.fˈɛʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \mɐ.ni.fˈɛʃ.tu\ (langue standard), \mɐ̃.ni.fˈɛʃ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mɐ.ni.fˈɛʃ.tʊ\
- Dili: \mə.ni.fˈɛʃ.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « manifesto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- manifesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la politique
- Exemples en anglais
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais