marcou
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
marcou *\Prononciation ?\ masculin
- Matou.
- Ce dernier type exprime la notion de „gronder“, commune au chat et au cochon : marcou ou margou, chat mâle, signifie simplement „grondeur“ (cf. roum. miorcăi, miauler). — (Lazare Sainéan, La création métaphorique en français et en roman : images tirées du monde des animaux domestiques. Le chat, 1905)
- Guérisseur ou rebouteux.
- Quand une femme a d’un homme sept enfants mâles consécutifs, le septième est marcou. [...] Il suffit, pour guérir les malades, que le marcou souffle sur leurs plaies ou leur fasse toucher sa fleur de lys. — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
- Marcou (lion de saint Marc, à Venise)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe marcar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
você/ele/ela marcou | ||
marcou \mɐɾ.kˈoʊ̯\ (Lisbonne) \maɾ.kˈoʊ̯\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du prétérit de marcar.