margarine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Invention, en 1869, du pharmacien français Hippolyte Mège-Mouriès, à l’origine émulsion de graisse de bœuf, de lait et d’eau baptisée par Michel-Eugène Chevreul Margarine, du grec ancien μάργαρον, margaron (« perle ») et du suffixe -ine du fait de sa couleur. Cette composition a bien changé : les margarines actuelles sont à base d’huiles et de graisses végétales.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
margarine | margarines |
\maʁ.ɡa.ʁin\ |
margarine \maʁ.ɡa.ʁin\ féminin
- Matière grasse alimentaire composée de graisses et d’huiles (hydrogénées ou non) dispersées dans de l’eau.
- La margarine est initialement un dérivé animal, développé en France sous le Second Empire pour fournir aux pauvres une graisse bon marché.— (Erik Neveu, Sociologie politique des problèmes publics, 2015)
- Concernant les délais de consommation, le beurre et la margarine sont les produits pour lesquels les Français s’autorisent le plus de libertés.— (Pauline Fréour, Alimentation : engouement pour les sushis et les tartares, 12 juillet 2017)
- (Chimie) (Vieilli) Corps d’une couleur nacrée que l’on trouve dans le suif de mouton, dans l’axonge et dans quelques autres graisses animales.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Margarine (de) féminin
- Anglais : margarine (en)
- Bulgare : маргарин (bg)
- Catalan : margarina (ca)
- Chinois : 人造奶油 (zh) rénzào nǎiyóu, 麦琪淋 (zh) màiqílín, 代黄油 (zh) (代黃油) dài huángyóu, 人造黄油 (zh) (人造黃油) rénzào huángyóu, 植物奶油 (zh) zhíwù nǎiyóu, 珠脂 (zh) zhūzhī
- Coréen : 마가린 (ko) magarin
- Espagnol : margarina (es)
- Espéranto : margarino (eo)
- Finnois : margariini (fi)
- Galicien : margarina (gl)
- Ido : margarino (io)
- Italien : margarina (it)
- Japonais : マーガリン (ja) māgarin
- Métchif : margarine (*)
- Mongol : маргарин тос (mn) (ᠮᠠᠷᠭᠠᠷᠢᠨ ᠲᠣᠰᠤ) margarin tos
- Néerlandais : margarine (nl)
- Polonais : margaryna (pl)
- Portugais : margarina (pt)
- Roumain : margarină (ro)
- Russe : маргарин (ru)
- Same du Nord : margariidna (*), márgár (*)
- Suédois : margarin (sv)
- Tchèque : margarín (cs)
- Turc : margarin (tr)
- Vietnamien : macgarin (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « margarine [Prononciation ?] »
- France : écouter « margarine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- margarine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (margarine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français margarine.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
margarine \ˈmɑɹ.d͡ʒə.ɹɪn\ ou \ˈmɑː.d͡ʒə.ɹɪn\ |
margarines \ˈmɑɹ.d͡ʒə.ɹɪnz\ ou \ˈmɑː.d͡ʒə.ɹɪnz\ |
margarine \ˈmɑɹ.d͡ʒə.ɹɪn\, \ˈmɑɹ.d͡ʒə.ˌɹin\ (États-Unis) ; \ˈmɑː.d͡ʒə.ɹɪn\, \ˈmɑː.d͡ʒə.ˌɹiːn\ (Royaume-Uni)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈmɑɹ.d͡ʒə.ɹɪn\, \ˈmɑɹ.d͡ʒə.ˌɹin\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « margarine [ˈmɑɹ.d͡ʒə.ɹɪn] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « margarine [ˈmɑɹ.d͡ʒə.ɹɪn] »
- \ˈmɑː.d͡ʒə.ɹɪn\, \ˈmɑː.d͡ʒə.ˌɹiːn\ (Royaume-Uni)
Notes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- margarine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
margarina \Prononciation ?\ |
margarine \Prononciation ?\ |
margarine \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de margarina.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]margarine \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « margarine [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chimie
- Termes vieillis en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Aliments en néerlandais
- Aliments en français
- Aliments en anglais