margo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]margo \Prononciation ?\
- Couleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- margolan (« peinture, tableau »)
- margolari (« peintre »)
- margolaritza (« peinture »)
- margotu (« peindre »)
- margul (« incolore »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- margo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | margō | marginēs |
| Vocatif | margō | marginēs |
| Accusatif | marginem | marginēs |
| Génitif | marginis | marginum |
| Datif | marginī | marginibus |
| Ablatif | marginĕ | marginibus |
margō \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite) 3e déclinaison, imparisyllabique
- Bord, bordure, margelle, rive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Marge d’un livre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Frontière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Seuil, entrée, vestibule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- marginalis (« littoral ; marginal »)
- margino (« entourer d'une bordure »)
- commargino (« pourvoir de garde-fous »)
- emargino (« élargir (les plaies) »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « margo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mereĝ-
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe margar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu margo |
margo \ˈmaɾ.gu\ (Lisbonne) \ˈmaɾ.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de margar.