matcha
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun) Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
matcha | matchas |
\ma.tʃa\ |


Matcha. (3)
matcha \ma.tʃa\ masculin
- (Cuisine) Poudre fine de thé vert battue et dégustée dans l’eau chaude lors de la cérémonie du thé au Japon ou comme un ingrédient alimentaire.
- L’endroit où l’on consomme principalement le matcha est le temple zen, où le visiteur reçoit généralement cette boisson. — (Greet Barrie, Tea for 2, 1999)
- Le thé chic à Londres, aujourd’hui, vient du Japon, et le préféré est le matcha. — (Gilles Pudlowski, « La folie matcha », Le Point.fr, 18 avril 2013)
- Mélangez l’huile, l’extrait de vanille et le lait, puis ajoutez la farine, le matcha tamisé, le sel et la levure et mélangez bien. — (Coralie Ferreira, Angel cakes : recettes divines, 2014)
- (Boisson) Breuvage chaud obtenu en mélangeant la poudre de matcha à de l'eau.
- (Par extension) Cette couleur verte, qui tire vers le jaune.
Traductions[modifier le wikicode]
- Albanais : matcha (sq)
- Allemand : Matcha (de)
- Anglais : matcha (en)
- Arabe : ماتشا (ar) matisha
- Azéri : matça (az)
- Bengali : মাচা (bn) mācā
- Cantonais : 末茶 (zh-yue) mò chá
- Catalan : matxa (ca)
- Chinois : 抹茶 (zh) mǒchá
- Coréen : 말차 (ko) (抹茶) malcha
- Espagnol : maccha (es), matcha (es)
- Espéranto : matcha (eo), pulvora teo (eo)
- Estonien : matcha (et)
- Finnois : matcha (fi)
- Galicien : matcha (gl)
- Gallois : matcha (cy)
- Gan : 末茶 (*) mò chá
- Hébreu : מאצ'ה (he) macha
- Hongrois : maccsa (hu)
- Indonésien : matcha (id)
- Italien : matcha (it)
- Japonais : 抹茶 (ja) matcha
- Javanais : matcha (jv)
- Malais : matcha (ms)
- Néerlandais : matcha (nl)
- Persan : ماچا (fa)
- Polonais : matcha (pl) masculin
- Portugais : matcha (pt)
- Russe : маття (ru) mattya
- Suédois : matcha (sv)
- Tchèque : mačča (cs)
- Turc : matcha (tr)
- Ukrainien : матча (uk) matcha
- Vietnamien : mạt trà (vi) (抹茶)
- Wu : 抹茶 (*) mǒ chá
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe matcher | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on matcha | ||
matcha \mat.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de matcher.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « matcha [Prononciation ?] »
- France : écouter « matcha [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia
Albanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en albanais)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \ˈmɑ.tʃə\
- (Cuisine) Matcha.
- (Boisson) Matcha.
- (Par extension) Matcha.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « matcha [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « matcha [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien)
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en indonésien)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Javanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en javanais)
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 抹茶, matcha.
Nom commun [modifier le wikicode]
matcha \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- matcha sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Aliments en français
- Boissons en français
- Formes de verbes en français
- albanais
- Mots en albanais issus d’un mot en japonais
- Noms communs en albanais
- Aliments en albanais
- Boissons en albanais
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Aliments en anglais
- Boissons en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en japonais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Aliments en espagnol
- Boissons en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en japonais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Aliments en espéranto
- Boissons en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en japonais
- Noms communs en estonien
- Aliments en estonien
- Boissons en estonien
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en japonais
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Aliments en finnois
- Boissons en finnois
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en japonais
- Noms communs en galicien
- Aliments en galicien
- Boissons en galicien
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en japonais
- Noms communs en gallois
- Aliments en gallois
- Boissons en gallois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en japonais
- Noms communs en indonésien
- Aliments en indonésien
- Boissons en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en japonais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Aliments en italien
- Boissons en italien
- javanais
- Mots en javanais issus d’un mot en japonais
- Noms communs en javanais
- Aliments en javanais
- Boissons en javanais
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en japonais
- Noms communs en malais
- Aliments en malais
- Boissons en malais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Aliments en néerlandais
- Boissons en néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en japonais
- Noms communs en polonais
- Aliments en polonais
- Boissons en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Aliments en portugais
- Boissons en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en japonais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Aliments en suédois
- Boissons en suédois
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en japonais
- Noms communs en turc
- Aliments en turc
- Boissons en turc