mauve
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Plante) (Attesté en 1256)[1] De l’ancien français mauve, du latin malva[1][2]. Cognat avec le wallon mâbelète, mavelète, le provençal malva, l’italien malva et l’espagnol malva[2].
- (Nom commun 2) (Couleur) (Attesté en 1804)[1] Du nom de la fleur.
- (Adjectif 1) (Couleur) (Attesté en 1829)[1] Du nom de la couleur.
- (Nom commun 3) (Mouette) De l’ancien français mave (« mouette »), ou probablement de sa variante mauve.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
mauve | mauves |
| \mov\ | ||
mauve \mov\ masculin et féminin identiques
- De la couleur de la fleur du même nom, violet pâle. #D473D4
Il n'est pas permis, excepté sur le théâtre, d'avoir l'air aussi pittoresque que vous, avec vos flanelles blanches, votre chemise mauve et votre cravate violet foncé ! Si j'étais votre grand-mère, je vous enverrais changer de costume.
— (Florence Louisa Barclay, Le rosaire, traduit de l'anglais par E. de Saint-Segond, Éditions Payot, 1925, page 26)La lumière d'une vieille lampe donnait sur son slip mauve et mou ; elle éclairait, au haut des cuisses, ces ramures pâles et chancelantes dont m'avait séduit le tracé.
— (Patrick Grainville, La toison, Éditions Gallimard, 1972, chapitre 19)Man Yaya fit pousser autour de ma case une végétation épaisse et je fus là comme en un château fortifié. L’œil non averti ne discernait qu’un fouillis de goyaviers, de fougères, de frangipaniers et d’acomas, çà et là troué par la fleur mauve de l’hibiscus.
— (Maryse Condé, Moi, Tituba sorcière…, 1986, éditions Folio)L’horizon était mauve, et j’ai su qu’il ferait beau.
— (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre III, page 41)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mauve | mauves |
| \mov\ | |

mauve \mov\ féminin
- (Botanique) Plante de la famille des malvacées, du genre Malva ou de genres voisins, fréquemment employée en médecine comme émolliente et adoucissante.
Grâce à la mauve, qui croît en abondance dans tout l'archipel, je ne manquai ni de cataplasmes ni de tisanes émollientes.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)Une abeille, dont le corsage brun brillait au soleil comme une armure de vieil or, vint se poser sur une fleur de mauve d’une sombre richesse et bien ouverte sur sa tige touffue.
— (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 157.)Comme les sages, elle cultivait son jardin. Elle avait toujours, en bonne place, quelques pieds de mauve, fleur à laquelle elle attribuait toutes les vertus. Avait-elle des maux de tête ou d’estomac ? Lui fallait-il enrayer un rhume ou dissiper une douleur diffuse ? Elle prenait une tasse, deux tasses d'infusion de fleurs de mauve qu'elle avait fait soigneusement sécher… et elle se trouvait rétablie. Elle ne faisait en cela qu’imiter les Anciens. Cicéron ne parle-t-il pas de cette plante dans ses Épîtres ? Elle croyait aux propriétés bienfaisantes des simples. N'était-ce pas là l'essentiel ? Elle ne recourait jamais à la science des médecins. Elle resta alerte jusqu'au bout et ne nous quitta que lorsqu'elle eut épuisé la vie.
— (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 144.)Puis maintenant ces plantes sur lesquelles je m’étais étendu, — et qui étaient de grandes mauves d’Algérie, — se coloraient vivement en rose.
— (Pierre Loti, Suleïma, 1882, page 336)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
mauve figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : lavande, guimauve (plante), malvacées.
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Malva (wikispecies)
- Allemand : fliederfarben (de), blasslila (de), helllila (de), hellviolett (de), malvenfarben (de), malvenfarbig (de), fliederfarbig (de)
- Anglais : mallow (en)
- Arabe : بَقُولٌ (ar) baqûlũ
- Bulgare : розоволила́в (bg) rozovoliláv
- Catalan : malva (ca)
- Corse : malba (co), malva (co)
- Espagnol : malva (es)
- Galicien : malva (gl)
- Ido : malva (io)
- Islandais : lúffur (is)
- Italien : malva (it)
- Japonais : 葵 (ja) aoi, アオイ (ja) aoi
- Kabyle : mejjir (*)
- Kotava : geblitukaf (*)
- Luxembourgeois : mof (lb)
- Normand : mâove (*)
- Norvégien : mauve (no)
- Occitan : malva (oc), mauva (oc)
- Polonais : malwa (pl), ślaz (pl)
- Portugais : malva (pt) féminin
- Russe : мальва (ru) malʹva
- Tchèque : sléz (cs)
- Wallon : måve (wa) masculin et féminin identiques
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mauve | mauves |
| \mov\ | |
mauve \mov\ masculin
- (Colorimétrie) Violet pâle. #D473D4
Le mauve convient à votre teint.
Le demi-deuil se porte quelquefois en mauve.
- (Québec) (Belgique) (Maroc) Violet (les couleurs mauve et violet y sont parfois distinctes, souvent pas). #8806CE
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mauve | mauves |
| \mov\ | |

mauve \mov\ féminin
- (Ornithologie) (Bretagne) Mouette.
Le canot, enlevé par le souffle humide de la risée de l’est, glissa comme une mauve sur la mer verdissante qui caressait le rivage de l’île […]
— (Édouard Corbière, Les îlots de Martin Vaz, tome I, J.-J. Simon et Sacré fils, Bruxelles, 1842, page 112 → lire en ligne)Des mauves ou mouettes, venant à tomber dans leur frêle embarcation, furent dévorées avec avidité et rendirent quelques forces à ces corps épuisés.
— (Abraham Jean Arnaud Gerlach, Fastes militaires des Indes-Orientales néerlandaises, Joh. Nomman & Fils, Zaltbommel, 1859, pages 33-34 → lire en ligne)Charmantes et solides embarcations que ces bateaux-pilotes de cinquante à soixante tonneaux, bien construits pour tenir la mer, ayant du pied dans l’eau et s’élevant à la lame comme une mauve.
— (Jules Verne, Une ville flottante, Hetzel, Paris, 1872, page 92)Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s’élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n’avait-il pas tort.
— (Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, J. Hetzel et Compagnie, Paris, 1873, page 114)Sa main, solidement fixée à la barre, dirigeait le léger navire, qui s’élevait à la lame comme une mauve.
— (Jules Verne, Les Tribulations d’un Chinois en Chine, J. Hetzel et Compagnie, Paris, 1879, page 148)Il gagnait hardiment le large, puis hissait
— (M. Frigoult, poème « Le Gabier », dans Recueil de l’Académie des jeux floraux, Toulouse, 1880, page 66 → lire en ligne)
Ses voiles, et la barque au travers de la lame
Plongeait comme une mauve, et fièrement glissait,
Secouant sous le vent sa coquette voilure
Ainsi qu’un dieu marin sa longue chevelure.La matinée est radieuse
— (Blaise Cendrars, poème « West », Du monde entier au cœur du monde, Poésie/Gallimard, 2006, page 152)
Les bruyères d’une sombre couleur de pourpre et les genêts d’or ne sont pas encore défleuris
Les goélands et les mauves tracent de grands cercles dans le bleu léger du ciel
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ Voir les traductions de mouette.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mov\ rime avec les mots qui finissent en \ov\.
- France (Paris) : écouter « mauve [mov] »
- France (Lyon) : écouter « mauve [mov] »
- Canada : [mou̯v]
- Canada (Shawinigan) : écouter « mauve [mou̯v] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « mauve [mov] »
- Alsace (France) : écouter « mauve [mɔːv] »
- Brest (France) : écouter « mauve [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 « mauve », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- 1 2 « mauve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | mauve | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| indéclinable | ||
- (Colorimétrie) Mauve.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mauve [moːv] »
Ébauche en ancien français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]mauve
- (Botanique) Mauve.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]mauve
- (Ornithologie) Mouette (oiseau marin), mauve.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (Botanique) « mauve (sens 2) », dans Anglo-Norman Dictionary, Université d'Aberystwyth, 2026 → consulter cet ouvrage
- (Ornithologie) « mauve (sens 1) », dans Anglo-Norman Dictionary, Université d'Aberystwyth, 2026 → consulter cet ouvrage
- (Botanique, Ornithologie) « mauve », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français mauve.
Adjectif
[modifier le wikicode]mauve \mɔv\ ou \ˈmoʊv\ (États-Unis), \ˈməʊv\ (Royaume-Uni)
- (Colorimétrie) Couleur mauve.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
mauve figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : couleur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni : écouter « mauve [məʊv] »
- États-Unis : écouter « mauve [mɔv] »
- États-Unis : écouter « mauve [moʊv] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « mauve [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mauve sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Couleurs en français
- français du Québec
- français de Belgique
- français du Maroc
- Oiseaux en français
- français de Bretagne
- Rimes en français en \ov\
- Fleurs en français
- Noms multigenres en français
- Plantes médicinales en français
- Couleurs violettes en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Mots indéclinables en allemand
- Couleurs en allemand
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Plantes en ancien français
- Oiseaux en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Couleurs en anglais