medicar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin medicare.
Verbe [modifier le wikicode]
medicar \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin medicare.
Verbe [modifier le wikicode]
medicar \mɨ.di.kˈaɾ\ (Lisbonne) \me.dʒi.kˈa\ (São Paulo) transitif ou réfléchi 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner, prescrire des médicaments.
- (Réfléchi) Prendre des médicaments.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \mɨ.di.kˈaɾ\ (langue standard), \mɨ.di.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \me.dʒi.kˈa\ (langue standard), \me.dʒi.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \me.dʒi.kˈaɾ\ (langue standard), \me.dʒi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \me.di.kˈaɾ\ (langue standard), \me.di.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \me.di.kˈaɾ\
- Dili: \mɨ.di.kˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « medicar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage