mein

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand mīn.

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

Cas Masc sing. Fém sing. Neu sing. Pluriel
Nominatif mein meine mein meine
Accusatif meinen meine mein meine
Génitif meines meiner meines meiner
Datif meinem meiner meinem meinen
Nombre 1e pers. 2e pers. 3e pers.
Singulier mein dein sein/ihr/sein
Pluriel unser euer ihr/Ihr

mein

  1. Mon.
    • Das ist meine Idee.
      C’est mon idée.
    • Sie gibt meinen Kindern Geld.
      Elle donne de l’argent à mes enfants.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

mein \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de main.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : mein.
Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : mein.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté maen mein
Adoucissante vaen vein

mein [1] \ˈmɛjn\ (pluriel interne de maen, obtenu par une inflexion ae > ei)

  1. Cailloux.
    • Eur bern mein. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 345)
      Un tas de cailloux.
  2. Pierres.
    • Me a oa o tremen du-ze en deiz all ha divin petore mein am-oa gwelet ar stankañ er waz euz du-ze ? - Mein gleb — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 332)
      Je passais par chez toi lʼautre jour et devine quelle sorte de pierres jʼavais vu les plus nombreuses dans le ruisseau de chez toi ? - Des pierres mouillées.
  3. (Par extension) Minéraux.
  4. (Par extension) Noyaux (de fruits).

Composés[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Frañsez KervellaLIESTERIOU DIABARZH., 1947, e Yezhadur bras ar brezhoneg, SKRIDOU BREIZH, LA BAULE, p. 212.

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
mein
\Prononciation ?\

mein \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Moins.

Dérivés[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

Invariable
mein
\Prononciation ?\

mein \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Moins.

Références[modifier le wikicode]

Vieux norrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *mainą.

Nom commun [modifier le wikicode]

mein \Prononciation ?\ neutre

  1. Dommage, mal, crime, méfait

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]