meio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *meiǵʰ- (« uriner »)[1] qui donne aussi mingo (« uriner ») en latin, Mist (« fumier ») en allemand, myžti (« pisser ») en lituanien.

Verbe [modifier le wikicode]

meĭo, infinitif : meiĕre, parfait : mixi, supin : mictum \ˈmeː.joː\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Vulgaire) Uriner, pisser.
    • (Proverbial) caldum meiere et frigidum potare, boire froid et pisser chaud, donner plus que ce que l’on reçoit.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin medius.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin meio meios
Féminin meia meias

meio \mˈɐj.u\ (Lisbonne) \mˈej.jʊ\ (São Paulo)

  1. Demi.
    • Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
meio meios

meio \mˈɐj.u\ (Lisbonne) \mˈej.jʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Moyen, remède, ressource.
    • Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.
  2. Centre, milieu.
  3. Environnement, milieu.
  4. Élément.
  5. Centre.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]