mencionado
Espagnol[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé de mencionar.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | mencionado \menθjoˈnado\ |
mencionados \menθjoˈnados\ |
Féminin | mencionada \menθjoˈnada\ |
mencionadas \menθjoˈnadas\ |
mencionado \menθjoˈnado\
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du participe passé du verbe mencionar (« mentionner »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mencionado | mencionados |
Féminin | mencionada | mencionadas |
mencionado \mẽ.sju.nˈa.du\ (Lisbonne) \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Mentionné, cité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe mencionar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) mencionado | |
mencionado \mẽ.sju.nˈa.du\ (Lisbonne) \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de mencionar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \mẽ.sju.nˈa.du\ (langue standard), \mẽ.sju.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (langue standard), \mẽ.si.o.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mẽ.sjõ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \mẽ.sjõ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \mẽ.sjo.nˈa.du\ (langue standard), \mẽ.sjõ.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mẽ.sjo.nˈa.dʊ\
- Dili: \mẽ.sjo.nˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « mencionado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage