mensioná
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mencionar (même sens).
Verbe [modifier le wikicode]
mensioná \mɛn.sjo.ˈna\
- Mentionner.
- Ané a mensioná ke ese chimme sibirí nu.
- Ils ont mentionné que ce truc ne fonctionne pas
- Ané a mensioná ke ese chimme sibirí nu.
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mencionar (même sens).
Verbe [modifier le wikicode]
mensioná