meto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Meto

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe meter
Indicatif Présent (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto
Imparfait (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto
Passé simple (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto
Futur simple (yo) meto
(tú) meto
(vos) meto
(él/ella/usted) meto
(nosotros-as) meto
(vosotros-as) meto
(os) meto
(ellos-as/ustedes) meto

meto \ˈme.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) De l’indo-européen commun *mē-[1] (« couper, faucher ») dont dérivent aussi to mow (« moissonner ») et meadow (« pré ») en anglais, mähen (« faucher »), Matte (« pré, alpage ») en allemand.
(Verbe 2) Forme collatérale de metior (« mesurer »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

metō, infinitif : mĕtĕre, parfait : messŭi, supin : messum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Agriculture) Moissonner, récolter, cueillir, couper, enlever, faucher.
    • sibi quisque metit — (Plaute)
      chacun pour soi.
    • ut sementem feceris, ita et metes — (Cicéron)
      on récolte selon qu'on a semé.
  2. (Militaire) Faucher, faire périr sur le champ de bataille.
    • proxima quaeque metit gladio — (Virgile, Énéide, 10, 513)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

mētō, infinitif : mētāre, parfait : mētāvi, supin : mētātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Mesurer, tracer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Marshallais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-micronésien *mas’awa.

Nom commun [modifier le wikicode]

meto (metew) \Prononciation ?\

  1. Mer, océan ; navigation.
    • “Jejeļā ļo̧k kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoļo̧k ie ippān ro jim̧m̧aad. — (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 2)
           “We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” — (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)

Verbe [modifier le wikicode]

meto (metew) \Prononciation ?\

  1. Naviguer.

Références[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

meto \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de meta.

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe meter
Indicatif Présent eu meto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

meto \ˈmɛ.tu\ (Lisbonne) \ˈmɛ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meter.