mettre bas
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir mettre et bas. Du fait de sa posture la femelle mammifère met (pose) en bas (rapport à la hauteur) sa progéniture.
Locution verbale [modifier le wikicode]
mettre bas \mɛtʁ ba\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- Accoucher, en parlant d’un animal, plus particulièrement d’un mammifère.
- […], elle plongea une première fois la main dans son sac et commença à filmer nos ébats avec son iPhone 6 ! Comme en transe, elle psalmodiait des je-ne-sais-quoi dans son sabir magyar, entrecoupés de petits halètements saccadés de chienne mettant bas sa portée. — (Bruno Pochesci, « Cadenas d'amour », dans Réalités, volume 1, éd. Realities Incorporated, 2017)
Sa chienne, Zola, avait mis bas la veille. Trois petites boules de poils, blanches comme la neige.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- Diminuer, abaisser, arrêter.
- J’aurais voulu continuer notre mission […], mais il est indispensable de mettre bas les feux pendant quelques jours. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Chasse) Perdre ses bois, en parlant d’un cerf.
- (Île Maurice) Mettre ses bas.
Synonymes[modifier le wikicode]
- faire ses petits (chatte, chèvre, chienne, truie)
Troponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Accoucher
- Allemand : kalben (de), werfen (de)
- Anglais : whelp (en)
- Arabe : تلد (ar) féminin
- Breton : treiñ (br)
- Corse : figlià (co)
- Espagnol : parir (es)
- Kazakh : төлдеу (kk) töldew, туу (kk) tuwuw
- Mursi : irrita (*)
- Occitan : trujar (oc), tessonar (oc), vedelar (oc), canhotar (oc), cadelar (oc), catonar (oc), gatonar (oc), anhelar (oc), cabridar (oc), polinar (oc), lobatar (oc)
Diminuer, abaisser, arrêter
Perdre ses bois
Mettre ses bas
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « mettre bas [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mettre bas [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes