mettre douze balles dans la peau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
mettre douze balles dans la peau \Prononciation ?\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- (Familier) Fusiller par un peloton d’exécution.
- Et tu ne supposes pas qu’il y ait des gens assez fous pour ne vouloir y passer à aucun prix et pour préférer, lorsque les buveurs de sang ont résolu de leur voler dix années de leur vie, douze balles dans la peau à dix ans de travaux publics. — (Georges Darien, Biribi : discipline militaire, A. Savine , 1890, page 253)
- Le Code te guette — le Code militaire. Douze balles dans la peau pour un geste. C’est le tarif Républicain. — (Zo d’Axa, Les Feuilles, Société libre d’édition des gens de lettres, 1900)
- Ah ! dame, s’il y a des gosses trop tendres qui ont une hésitation, on les fusille immédiatement, douze balles dans la peau, vlan ! — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, Gallimard, 1927)
- – Henri IV n’appartient pas qu’à moi !... Et le soi-disant conservateur de son château de Pau, c’était l’ami de qui ? De toi ou de moi ?
– En prison aussi celui-là ! Et douze balles dans la peau en cas de récidive ! — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 172)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « mettre douze balles dans la peau [Prononciation ?] »