mettre en roman

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Attestée dès 1150, l'expression mettre en roman signifie à l'origine traduire un texte du latin vers le roman, c'est-à-dire l'un des noms courants par lesquels on soulait désigner la langue française au Moyen Âge ; mettre en roman signifiait donc littéralement mettre en français. Le terme roman pour désigner la langue du peuple issue du latin vient directement de romanus en latin qui signifie romain, sa survivance témoigne d'une conscience commune jusqu'aux abords du XIIe siècle de l'appartenance de la langue française naissante au romain, c'est-à-dire au latin, sa langue-mère.

Locution verbale [modifier le wikicode]

mettre en roman \mɛt.ʁ‿ɑ̃ ʁɔ.mɑ̃\ transitif

  1. Adapter sous forme de roman une œuvre ressortissant à un autre genre littéraire, une œuvre audiovisuelle.
    • L’on assure que le pape va ordonner à nos évêques de condamner le livre du P. Berruyer, qui a mis en roman le nouveau testament comme l’ancien, et où il y a nombre d’hérésies. — (Marquis d’Argenson, Journal et mémoires, 13 juillet 1755)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]