miễn
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : vietnamien.
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
miễn
- Dispenser; décharger; exempter; dispenser.
- miễn học phí
- Dispenser des frais d’études;
- Được miễn làm một việc gì
- Être déchargé d’un travail;
- miễn quân dịch
- Exempter du service militaire;
- Xin miễn trả lời
- Dispensez-moi de vous répondre
- miễn học phí
- Franche.
- Prière de ne pas.
- Không phận sự miễn vào
- Prière de ne pas entrer sans motif de service
- Không phận sự miễn vào
- Pourvu que (xem miễn_là).
- hàng miễn mọi thuế
- Marchandise franche de tout droit;+franchise, franco
- miễn bưu phí
- Franchise postale;
- nhận một gói hàng miễn cước phí
- Recevoir un paquet franco de port
- hàng miễn mọi thuế
Prononciation[modifier le wikicode]
- \mjenˀ˦˧˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [mjenˀ˦˧˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [mjen˧˨˧]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage