mijden
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À comparer à l’allemand meiden de même sens.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | mijd | meed |
jij | mijdt | |
hij, zij, het | mijdt | |
wij | mijden | meden |
jullie | mijden | |
zij | mijden | |
u | mijdt | meed |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | mijdend | gemeden |
- Éviter.
iemands huis mijden
- éviter la maison de quelqu’un
de vijand mijden
- fuir l’ennemi
iemand mijden als de pest
- fuir quelqu’un comme la peste
iets mijden als de pest
- se garder de quelque chose comme de la peste
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,0 % des Flamands,
- 96,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « mijden [mɛj.də:] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]