milicien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
milicien | miliciens |
\mi.li.sjɛ̃\ |
milicien \mi.li.sjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : milicienne)
- Soldat d'une milice.
Le milicien céleste est un jeune homme rehaussé en couleurs, frisé d'une perruque ébouriffée, armé de la lance de rigueur et serré dans une cotte d’armes en écailles de poisson
— (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 140)Véronique Nahoum-Grappe, qu’on ne peut soupçonner de complaisance envers les hommes et qui a fort bien dénoncé les violences des miliciens serbes avinés en Bosnie, lors des viols de guerre, a aussi évoqué « le violeur enivré (qui) s’endort avant de commettre son crime ».
— (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, no 54, janvier 2020, page 3)
- Membre de la Milice française, créée en 1943 par le régime de Vichy.
— Mais maintenant qu’il a les miliciens dans sa manche, il va pouvoir faire du marché noir en toute tranquillité.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Milizionär (de)
- Anglais : militia member ; militiaman (en)
- Ido : milicano (io)
- Polonais : milicjant (pl) masculin
- Portugais : miliciano (pt) masculin
- Roumain : milițian (ro)
- Russe : милиционер (ru)
- Sango : turûgu (sg)
- Tchèque : milicionář (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « milicien [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « milicien [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- milicien sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (milicien), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français milicien.
Nom commun
[modifier le wikicode]milicien \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 60,7 % des Flamands,
- 21,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « milicien [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Soldats en français
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- néerlandais de Belgique
- Lexique en néerlandais du militaire
- Mots reconnus par 61 % des Flamands
- Mots reconnus par 22 % des Néerlandais