miní
:
Assiniboine[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
miní \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Online dictionary of Assniboine, American Indian Studies Research Institute
Mandan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
miní \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Mauricio J., Mixco, Mandan Switch Reference: A Preliminary View, Anthropological Linguistics, 39:2, 1997.
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
miní \mi.ˈni\
- Venir.
¿Kuando ele tan miní?
- Quand va-t-elle venir?
Suto a miní ayé.
- Nous sommes arrivé hier
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Playero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 48, 1992
Catégories :
- assiniboine
- Mots en assiniboine issus d’un mot en proto-siouan
- Étymologies en assiniboine incluant une reconstruction
- Noms communs en assiniboine
- mandan
- Mots en mandan issus d’un mot en proto-siouan
- Étymologies en mandan incluant une reconstruction
- Noms communs en mandan
- palenquero
- Verbes en palenquero
- Exemples en palenquero
- playero
- Noms communs en playero