mitigo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : mitigó

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe mitigar
Indicatif Présent (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Imparfait (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Passé simple (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Futur simple (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo

mitigo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitigar.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de mitis et de ago.

Verbe [modifier le wikicode]

mitigo, infinitif : mitigāre, parfait : mitigāvi, supin : mitigātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Adoucir, rendre doux, tempérer, mûrir, amollir, assouplir, cuire, calmer, apaiser, apprivoiser, dompter, réduire.
    • mitiget auctumnus, quod maturaverit aestas, Aus. Idyll. 8

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]