mlčet
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave мльчати, mlьčati [1] qui donne le polonais milczeć, le bulgare мълча, le russe молчать, le slovaque mlčаť ; plus avant, apparenté au grec ancien μαλακός, malakós (« mou »), la dérivation sémantique (→ voir mlít) est la même que dans le familier « écrase ! » au sens de « ferme-la ! ».
- Dans z-mlk-nout, le chuintement du \k\ n'est pas opérant car placé devant une consonne.
Verbe [modifier le wikicode]
mlčet \mltʃɛt\ imperfectif intransitif (perfectif : zmlknout) (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
- být tichý
Antonymes[modifier le wikicode]
- mluvit, parler
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- [1] Section étymologie de молчать.