mon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Mon, món, mòn, môn, Môn, Mön, Møn, mơn, mọn, mởn, mon-, -mon

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Adjectif possessif) Du latin meum[1], accusatif de meus, réduit en latin tardif à mum, forme atone de meum. Comparer avec ton, son.
(Adverbe) De l’ancien français mon, lui-même probablement issu du latin munde (« proprement »)[2].
(Interjection) Ellipse évitant de dire Mon Dieu !.  (information à préciser ou à vérifier)
(Nom) Du japonais , mon.

Adjectif possessif[modifier]

Singulier Pluriel
Masculin mon
\mɔ̃\
mes
\mɛ\
ou \me\
Féminin ma
\ma\
mes
\mɛ\
ou \me\

mon \mɔ̃\

  1. Le possesseur est le locuteur, ce qu’il possède est au masculin singulier.
    • J’écris dans mon cahier.
    • Mon oncle est très gentil.
  2. (Familier) Pour exprimer des rapports d’habitude, de connaissance, etc.
    • C’est mon homme.
    • Voilà bien mon fou.
    • Je connais mon public.
Note[modifier]
Mon est une forme du masculin singulier et aussi une forme euphonique de ma du féminin singulier utilisée si le mot suivant est au féminin et commence par une voyelle ou un h muet.
  • Une ville, ma ville ; une île, mon île.
  • Une maison, ma maison, mon immense maison.
  • Mon âme.
  • Mon épée.
  • Mon heure n’est pas venue. [mais ma honte se dit avec un h aspiré]

Traductions[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Adjectifs possessifs en français
Possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mon ma mes
2e personne ton ta tes
3e personne son sa ses
Pluriel 1re personne notre nos
2e personne votre* vos*
3e personne leur leurs

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Adverbe[modifier]

mon \mɔ̃\

  1. (Archaïsme) Assurément, vrai. Note d’usage : Utilisé avec le pronom ce et le verbe être, avoir ou faire[3][4].
    • C’est mon.
    • Ç’a mon.

Dérivés[modifier]

Interjection[modifier]

mon \mɔ̃\, parfois \mɔ̃ː\

  1. (Lorraine) (Familier) (Interjection) Interjection exprimant l'étonnement, la surprise ou l'admiration.
    • Mon ! Le beau petit chien !

Synonymes[modifier]

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
mon mons
\mɔn\
Le mon du cabinet du Premier Ministre du Japon à motif de paulownia.

mon \mɔn\ masculin

  1. Insigne héraldique japonais.

Anagrammes[modifier]

Prononciation[modifier]

  • France  : écouter « mon [mɔ̃] »

Homophones[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • mon sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

  1. « mon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  2. Frédéric de Reiffenberg, Le Chevalier au cygne et Godefroid de Bouillon, 1859, p. 878
  3. « mon », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
  4. Amalia Rodríguez Somolinos, L’évolution des expressions confirmatives négatives ce n’est mon, ce n’a mon, ce ne fait mon en français (XIIe-XVIe siècles), dans Benjamin Fagard (éd.), Évolutions en français : études de linguistique diachronique, 2008, ISBN 9783039117024

Ancien occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

1 : Du latin mundus.
2 : Du latin meum, accusatif de meus, réduit en latin tardif à mum, forme atone de meum.

Nom commun[modifier]

mon masculin

  1. Monde.
    • Lo coms de Peitieus si fo uns dels majors cortes del mon e dels majors trichadors de dompnas, e bon cavalliers d’armas e larcs de dompnejar ; e saup ben trobar e cantar. Et anet lonc temps per lo mon per enganar las domnas. (Vida de Guillaume IX de Poitiers (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 33)
    • Cercamons si fos uns joglars de Gascoingna, e trobet vers e pastoretas a la usanza antiga.
      E cerquet tot lo mon lai on el poc anar, e per so fez se dire Cercamons
      (Vida de Cercamon, dans Jean Boutière, A.-H. Schutz, Biographies des troubadours - Textes provençaux des XIIIè et XIVè siècles, Paris, 1964, p. 9)

Adjectif possessif[modifier]

mon

  1. Mon (adjectif possessif correspondant à la première personne du singulier).

Variantes[modifier]

Créole seychellois[modifier]

Étymologie[modifier]

(Siècle à préciser) Du français mon.

Adjectif possessif[modifier]

mon \Prononciation ?\

  1. Mon.
  2. Ma.
    • Alors ou ti war byen pti detay mon fanm Anni ? (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 17 (scène 17))
      Alors, tu as bien vu les petits détails chez ma femme Annie ?

Occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin meum, accusatif de meus, réduit en latin tardif à mum, forme atone de meum.

Adjectif possessif[modifier]

mon \mun\ masculin

  1. Mon (adjectif possessif masculin correspondant à la première personne du singulier).
Adjectifs possessifs en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas


Synonymes[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Same du Nord[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier]

Pronoms personnels en same du Nord
Nominatif Accusatif
génitif
Illatif Locatif Comitatif Essif
Je mun/mon mu munnje mus muinna munin
Tu don du dutnje dus duinna dunin
Il/elle son su sutnje sus suinna sunin
Il/elle dat dan dasa das dainna danin
Nous (deux) moai munno munnuide munnos munnuin munnon
Vous (deux) doai dudno dudnuide dudnos dudnuin dudnon
Eux (deux) soai sudno sudnuide sudnos sudnuin sudnon
Nous mii min midjiide mis minguin minin
Vous dii din didjiide dis dinguin dinin
Ils/elles sii sin sidjiide sis singuin sinin

mon \mɔn\

  1. Je.

Synonymes[modifier]