monosillab
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
monosillab \munusilˈlap\ |
monosillabs \munusilˈlat͡s\ |
monosillab \munusilˈlap\ (graphie normalisée) masculin
- (Linguistique) Monosyllabe.
Enclisi : los monosillabs (articles, pronoms) pòdon se penjar sul mot precedent finit par vocala en perdent lor vocala finala : me’l donarà (au lieu de me lo donarà).
— (Louis Alibert, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, 1976, page 37 [1])- Enclise : les monosyllabes (articles, pronoms) peuvent se lier au mot précédent terminé par une voyelle en perdant leur voyelle finale : il me le donnera.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | monosillab \munusilˈlap\ |
monosillabs \munusilˈlat͡s\ |
Féminin | monosillaba \munusilˈlaβo̞\ |
monosillabas \munusilˈlaβo̞s\ |
monosillab \munusilˈlap\ (graphie normalisée)
- (Linguistique) Monosyllabe.
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4