montrer le soleil avec un flambeau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]montrer le soleil avec un flambeau \mɔ̃.tʁe lə sɔl.ɛj a.vɛ.k‿œ̃ flɑ̃.bo\
- (Sens figuré) Faire quelque chose d’inutile.
Synonymes
[modifier le wikicode]- faire quelque chose d’inutile
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
montrer le soleil avec un flambeau figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : soleil.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Holz in den Wald tragen (de), Wasser in den Rhein tragen (de)
- Anglais : burn daylight (en), carry coals to Newcastle (en) (Royaume-Uni), sell snow to eskimos (en)
- Croate : poduzimati nekorisno (hr)
- Persan : زیره به کرمان بردن (fa), کار بیهوده کردن (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « montrer le soleil avec un flambeau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « montrer le soleil avec un flambeau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « montrer le soleil avec un flambeau [Prononciation ?] »