mourir de rire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]mourir de rire \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de mourir)
- (Sens figuré) (Par hyperbole) Rire aux éclats.
Le duc et la duchesse mouraient de rire à tous ces propos, comme gens qui avaient fabriqué l’aventure, s’applaudissant de la finesse et de la dissimulation que montrait la Trifaldi.
— (Miguel de Cervantes Saavedra, L’ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche, traduction L. Viardot, 1836, tome 2, p. 402)Le visage tourné vers ce couple original elle mourait de rire ainsi que le reste de la compagnie. Le diacre battait le rythme avec ses paumes, presque accroupi par terre, piaillant de rire.
— (Nicolas Leskov, Vers nulle part, traduction de Luba Jurgenson, L’Âge d'Homme, 1998, p. 179)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : scheckiglachen (de), krummlachen (de)
- Italien : morire dal ridere (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « mourir de rire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mourir de rire [Prononciation ?] »