mud
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]mud
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aléoute de Medny.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: mud, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mud \ˈmʌd\ |
muds \ˈmʌdz\ |
mud \ˈmʌd\
- Boue.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme est généralement utilisé au singulier.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « mud [ˈmʌd] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | mud | mudien | mudion |
Adoucissante | vud | vudien | vudion |
mud \ˈmyːt\ masculin (pour une femme, on dit : mudez)
- Muet.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mud
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 17,1 % des Flamands,
- 48,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mud [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes généralement singuliers en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 17 % des Flamands
- Mots reconnus par 49 % des Néerlandais