nå
:
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection [modifier le wikicode]
nå \Prononciation ?\
- Eh bien !
- Nå ja.
- Eh bien voilà (oui).
- Nå då så.
- Eh bien alors.
- Nå ja.
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison de nå | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | nå | nås |
Présent | når | nås |
Prétérit | nådde | nåddes |
Supin | nått | nåtts |
Participe présent | nående | — |
Participe passé | — | nåd |
Impératif | nå | — |
nå transitif \Prononciation ?\
- Atteindre, arriver à, parvenir à.
- Nå sin höjd.
- Arriver à ses fins.
- Nå målet.
- Toucher le but.
- Nå sitt syfte.
- Parvenir à ses fins.
- Nå sin höjd.
nå intransitif
- Atteindre, arriver, aller.
- Icke nå någon till axeln.
- Ne pas aller à la cheville de quelqu'un.
- Han når nästan till taket.
- Il arrive presque au plafond.
- Hennes hår når till midjan.
- Ses cheveux lui arrivent à la taille.
- Icke nå någon till axeln.
- Porter.
- Rösten når ej så långt.
- La voix ne porte pas si loin.
- Rösten når ej så långt.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « nå [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (574)