nítido
Apparence
: nitido
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nitĭdus.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | nítido \ˈnitido\ |
nítidos \ˈnitidos\ |
| Féminin | nítida \ˈnitida\ |
nítidas \ˈnitidas\ |
nítido \ˈnitido\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | nítido | nítidos |
| Féminin | nítida | nítidas |
nítido \nˈi.ti.du\ (Lisbonne) \nˈi.tʃi.dʊ\ (São Paulo)
- Clair, net, distinct.
Havia clareza sobre expectativas, havia regras nítidas e havia o consenso de que “as coisas são assim”.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Les attentes étaient claires, les règles étaient claires et il y avait un consensus sur le fait que « c'est comme ça ».
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \nˈi.ti.du\ (langue standard), \nˈi.ti.du\ (langage familier)
- São Paulo : \nˈi.tʃi.dʊ\ (langue standard), \nˈi.ti.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nˈi.tʃi.dʊ\ (langue standard), \nˈi.tʃi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \nˈi.ti.du\ (langue standard), \nˈi.ti.ðʊ\ (langage familier)
- Luanda : \nˈi.ti.dʊ\
- Dili : \nˈi.ti.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « nítido » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « nítido », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « nítido », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « nítido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage