nadat
:
Finnois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
nadat \ˈnadat\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
nadat \Prononciation ?\
- Après que.
- nadat hij gezongen had, volgde er een groot applaus : après qu’il eut chanté, il s’ensuivit un applaudissement nourri
- nadat hij gesproken had, nam hij afscheid : après avoir parlé, il prit congé
Antonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,5 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « nadat [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
nadat \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : nadávat) (voir la conjugaison)
- Douer, doter, partager.
- (Suivi du datif) Engueuler, insulter.
- …když se tady pohádáme, tak si nadáme.
- …když se tady pohádáme, tak si nadáme.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage