nam
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
nam
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du ngan’gityemerri.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: nam, SIL International, 2023
Abar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
nam \Prononciation ?\
- (Famille) Mari.
Références[modifier le wikicode]
- Cameron Hamm, Kari Jordan-Diller, Jason Diller, Ferdinand Assako a Tiati, « A rapid appraisal survey of Western Beboid languages (Menchum Division, Northwest Province) », SIL Electronic Survey Reports, 2002, page 30 → [version en ligne]
Belait[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
nam \Prononciation ?\
- Six.
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin nam.
Conjonction [modifier le wikicode]
nam \ˈnam\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
nam
- Car, en effet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Quant à, pour ce qui est de.
Références[modifier le wikicode]
- « nam », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Phake[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Mary Puzari. 1997. Aspects of Assamese and Tai-Phake: A contrastive study. (thèse de doctorat, Gauhati University; 286pp.), page 56.
Polonais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
nam
- Datif et instrumental de my.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne (Varsovie) : écouter « nam [Prononciation ?] »
Seimat[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
nam \Prononciation ?\
Vietnamien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
nam \naːm˧˧\
- Sud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : Vietnam, vietnamien
- Anglais : Vietnam, vietnamese
Nom commun 2[modifier le wikicode]
nam \naːm˧˧\
- Homme, mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « nam [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- abar
- Noms communs en abar
- Lexique en abar de la famille
- Mots sans orthographe attestée
- belait
- Mots en belait issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en belait incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en belait
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Conjonctions en interlingua
- latin
- Lemmes en latin
- Conjonctions en latin
- phake
- Noms communs en phake
- polonais
- Formes d’adjectifs en polonais
- seimat
- Noms communs en seimat
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Animaux en seimat