ne pas faire que des heureux
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
ne pas faire que des heureux \nə pa fɛʁ kə de œ.ʁø\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Ne pas satisfaire tout le monde.
- Je comprends que le débat sur un transfert total des ministères à Berlin ne fasse pas que des heureux à Bonn. — (Thomas Wieder, Entre Bonn et Berlin, l’Allemagne tracassée par une question capitale, Le Monde. Mis en ligne le 27 août 2019)
Traductions[modifier le wikicode]
- Portugais : não agradar gregos e troianos (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « ne pas faire que des heureux [Prononciation ?] »