nego
:
Français
Étymologie
- Du latin nego (« je nie »).
Verbe
nego \Prononciation ?\
- Je nie.
- Distinguo, mademoiselle ; dans ce qui ne regarde point sa possession, concedo ; mais dans ce qui la regarde, nego. — (Molière, Le Malade imaginaire.)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Anagrammes
Références
- « nego », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ido
Étymologie
Nom commun
nego \ˈnɛ.ɡɔ\
Anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
nĕgo, infinitif : nĕgāre, parfait : nĕgāvi, supin : nĕgātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Dire non.
- Diogenes negat, Antipater ait, Cicéron. Off. 3
- Diogène dit non, Antipater dit oui.
- Diogenes negat, Antipater ait, Cicéron. Off. 3
- Dire de ne pas…
- negabat cessandum et (s.-ent. dicebat) confligendum, Live
- il disait qu'il ne fallait pas attendre, mais combattre.
- negabat cessandum et (s.-ent. dicebat) confligendum, Live
- Nier.
- non posse negare quin, Live.
- ne pouvoir nier que.
- non posse negare quin, Live.
- Refuser.
- negare caenis, Mart.
- refuser une invitation à dîner.
- negare caenis, Mart.
- Résister (se refuser).
- saxa negantia ferro.
- murs qui résistent au fer, murs inexpugnables.
- saxa negantia ferro.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Antonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Anagrammes
Références
- « nego », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage