nenni
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin non illud (« ce n’est pas cela »), opposé à hoc illud (« c’est cela »), devenu oïl que l’on retrouve dans l’expression langue d’oïl. Il est à noter que la prononciation traditionnelle [ˈna.ni] (avec un [a] comme dans [fam] écrit femme), avec accent tonique sur la première syllabe, est devenue [nɛ.ˈni] avec accent tonique sur la dernière syllabe sous l’influence tardive de la langue écrite.
Interjection [modifier le wikicode]
nenni \nɛ.ni\ ou \ne.ni\ ou \na.ni\
- (Vieilli) Expression négative qu’on emploie pour marquer un refus catégorique ou encore par plaisanterie dans les réponses.
- ROSEVAL :
Il a quelque vaillance ;
Mais Tancrède aujourd’hui,
Lorsque Renaud l’offense,
Peut lutter contre lui.
SAINT-ANGE :
- Nenni, ma foi,
Je fuis ; Renaud est bien plus fort que moi. — (Maurice Ourry, Emmanuel Théaulon et Charles-François-Jean-Baptiste Moreau de Commagny, Jérusalem déshabillée, Masson, Paris, 1812, pages 28-29) — Jeanne, veux-tu que je te dise ?…
— (George Sand, Jeanne, 1844)
— Nenni. Monsieur, je veux que vous ne me disiez rien, répondit Jeanne avec une tristesse qui était toute l’expression de son courroux.- Nenni, nenni, Monseigneur, et je ne me laisse pas prendre à vos jeux d’esprit, moi : […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)
- ROSEVAL :
- Que nenni ! : expression renforcée pour signifier « Non, pas du tout », « Absolument pas ». Équivaut au plus récent que non.
- — Tu ne prends pas l’auto ?
Que nenni ! — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 28) - - Tu vas lui téléphoner tout de suite pour lui présenter tes excuses.
- Que nenni.
- J’ai pas bien entendu.
- Que nenni...
- C’est une mutinerie ? — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 55)
- — Tu ne prends pas l’auto ?
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Autrefois, on disait aussi « nenni-da » par opposition à « oui-da ».
Traductions[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « nenni [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nenni), mais l’article a pu être modifié depuis.