nevěsta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave нєвѣста, nevěsta qui donne le polonais niewiasta, le russe невеста, nevesta, le slovaque nevesta, etc. D'origine discutée :
  1. L'étymologie populaire rapportée avec soupçons par Jiří Rejzek[1], comprend le mot comme « celle que l'on ne connait pas » sur une (dé)construction ne-věd-sta ;
  2. Apparenté[2] à vést, navést : « celle que l'on ramène chez soi » → voir uxor en latin ;
  3. On pourrait suivre Šimon Ondruš[3] et le rapprocher du latin nupta (« femme mariée ») ;
  4. Enfin[4], une construction *nevověsta avec nová pour premier composant → voir noverca (« marâtre, nouvelle mère ») en latin, novia de même sens en espagnol.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif nevěsta nevěsty
Vocatif nevěsto nevěsty
Accusatif nevěstu nevěsty
Génitif nevěsty nevěst
Locatif nevěstě nevěstách
Datif nevěstě nevěstám
Instrumental nevěstou nevěstami

nevěsta \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : ženich)

  1. Jeune mariée, celle qui va se marier, fiancée.
    • Prodaná nevěsta — (Titre d'un opéra de Bedřich Smetana (1866))
      La Fiancée vendue

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • nevěsta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  3. ONDRUŠ Šimon, Latinské núpta a praslovanské nevěsta, in Slavica Slovaca, 5, 1970, p. 301-305.
  4. Section étymologie de невеста.