nhau
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
nhau
- (Cũng viết rau) Placenta.
- L’un l’autre; les uns les autres; mutuellement; réciproquement; se.
- Các cháu hãy thương yêu nhau.
- Aimez-vous les uns les autres.
- Giúp đỡ nhau.
- S’aider mutuellement, s'entr'aider.
- Họ nịnh nhau
- Ils se flattent réciproquement+(thường cùng nhau; với nhau) ensemble.
- Đi dạo với nhau.
- Se promener ensemble.
- Họ sống với nhau
- Ils vivent ensemble.
- Nơi chôn nhau cắt rún
- Terre natale
- Các cháu hãy thương yêu nhau.
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage