niente
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ; voir néant pour des explications détaillées.
Pronom indéfini [modifier le wikicode]
niente \ˈnjɛn.te\
- Rien.
non mi date niente?
- Il ne me donne rien ?
Non sono niente.
- je ne suis rien.
- (Avec une valeur négative, et en corrélation avec non) Rien, absence de quelque chose ou, par extension, de toute chose.
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- niente di nuovo sotto il sole (« rien de nouveau sous le soleil »)
- niente di più, niente di meno (« rien de plus rien de moins »)
- non avere niente da perdere (« ne rien avoir à perdre »)
- per niente al mondo (« pour rien au monde »)
- tutto o niente (« tout ou rien »)
Adjectif [modifier le wikicode]
niente \ˈnjɛn.te\
- Rien.
Nom commun [modifier le wikicode]
niente \ˈnjɛn.te\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- non servire a niente (« ne servir à rien »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « niente [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « niente [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « niente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « niente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « niente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « niente », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « niente », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage