nim
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
nim \nim\ masculin
- (Botanique) autre orthographe de neem.
- Cette propriété est particulièrement utilisée pour les graines stockées : l’enrobage des graines avec de la poudre ou de l’huile de nim empêche les pontes et l’alimentation des adultes. — (Gabriel Guet, Mémento d’agriculture biologique : guide pratique à usage professionnel, 2003, page 158)
- Le bois contiendrait 0,1% de gédunine, limonoïde ayant une action antipaludique et que l’on trouve dans de nombreuses autres espèces de Meliaceae, par ex. le nim (Azadirachta indica A.Juss.). — (P.C.M. Jansen, D. Cardon, Ressources végétales de l’Afrique tropicale 3. Colorants et tanins, Fondation PROTA, 2005, page 87)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais niman apparenté à nehmen en allemand, nemen en néerlandais.
- Verbe sorti de l’usage et remplacé par take d’origine scandinave.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to nim \nɪm\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
nims |
Prétérit | nam ou nimmed |
Participe passé | nomen ou num ou numb |
Participe présent | nimming \nɪmɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
nim \Prononciation ?\ transitif
- (Désuet) Saisir, prendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Saisir, dérober.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Suga[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
Cèmuhî[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
nim \Prononciation ?\
- Cinq.
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adverbe [modifier le wikicode]
Personne | ja (oui) |
nee (non) |
---|---|---|
Première personne du singulier | joak | nink |
Deuxième personne du singulier | joag | nèg |
Troisième personne du singulier (masculin) | joaj | nèj |
Troisième personne du singulier (féminin) | joas | nès |
Troisième personne du singulier (neutre) | joat | nint |
Première personne du pluriel | joam, joaw | nim, nèw |
Deuxième personne du pluriel | joag | nèg |
Troisième personne du pluriel | joas | nès |
Référence |
nim \Prononciation ?\
- Première personne du pluriel de nee, « non ». Note : Le terme est une conjugaison du mot « non » qui s’emploie lorsqu’on répond négativement à une question nous concernant nous et le groupe que nous formons avec un ou plusieurs tiers. Ainsi, dans un échange tel que « Avez-vous déménagé ? – Non. », le « nim » serait utilisé pour signifier « non nous [n’avons pas déménagé] ».
Références[modifier le wikicode]
- « West-Vlaams voor dummies: dit moet je weten voor je naar Bevergem kijkt », dans Nieuwsblad, 2015 [texte intégral]
Slovaque[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
nim \ɲɪm\
Notes[modifier le wikicode]
Nim est utilisé après une préposition. Dans les autres cas, on utilise la forme im.
Ottawa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
nim \Prononciation ?\ animé
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
nim \ɲɪm\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Volapük[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
nim \Prononciation ?\
- Animal (sens à préciser ou à vérifier).
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la botanique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes désuets en anglais
- suga
- Noms communs en suga
- Mots sans orthographe attestée
- cèmuhî
- Adjectifs numéraux en cèmuhî
- flamand occidental
- Formes d’adverbes en flamand occidental
- slovaque
- Formes de pronoms personnels en slovaque
- ottawa
- Mots en ottawa issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en ottawa incluant une reconstruction
- Noms communs en ottawa
- Noms animés en ottawa
- Mammifères en ottawa
- tchèque
- Formes de pronoms personnels en tchèque
- volapük
- Noms communs en volapük